Links

  • Duncan James BG
  • Keira Knightley
  • Orlando Bloom
  • Gackt BG

Last Comment

Announce

Who's Online?

Member: 0
Visitor: 1

rss Syndication

30 Nov 2008 
Превод на песни 3

Не искам да свърши

 


На един път, където никога няма край.

Без заобикалки или внезапни извивки.

Умът ми пристига от място, което е непознато.

Но моето сърце, е все още с теб.

Но моето сърце, е все още с теб.

Претъпкана стая, или празно пространство.

Мисли за теб, които не мога да премахна.

Отговора, който имах, не можах да върна.

Защото ти, не искаш да се чувстваш така.

И аз не искам да се чувствам така.

 

Но някой неща си заслужават,

да се бориш.

И скъпа, аз просто не мога да ти позволя да си тръгнеш.

 

И не искам да свърши

и не искам да се махна,

и не искам това с теб да свърши.

Защото, просто искам да започне и това никога да не свърши.

Имам теб, защото аз,

не искам никога да свърши.

Да, не искам никога да свърши.

 

Влюбените се давят или отплуват далече.

Цветовете се променят и посивяват.

Нека теглим чертата и погледнем фактите,

че ние не искаме да бъдем така.

Защото не искаме да бъдем така.

 

Ти си едно от нещата, за които

си струва да се бориш.

И скъпа, аз просто не мога да ти позволя да си тръгнеш.

 

И аз, просто искам да дишам.

И аз, просто искам да живея без теб.

Най-близкия до мен.

Защото, аз просто се нуждая да знам.

Истинско ли е, или не е?

Ако е истина, тогава скъпа, не искам да свърши.

Не искам да свърши!

Запази този момент за мен

 

Не знам как е с теб,

но ти винаги си в ума ми.

Не знам ако ти се чувстваш по същия начин, какво да направя,

защото ние нямаме текущото време.

Просто се нуждая да знам.

Там в паметта ми, аз имам сила

и аз исках да я споделя с теб.

 

Припев:


За това... ще запазиш ли този момент за мен?

Затвори очите си и ще почувстваш,

че съм прав, тук близо до теб.

И хващам ръката ти.

Затова... нека този момент бъде твой,

въпреки че сме разделени.

Разбери, че те обичам.

Ние живеем в живот с надежди,

но сега е правилното време… запази този момент за мен.

 

Аз просто искам да ми се довериш

и да те е грижа… оооо.

Ако също е късно за нас сега,

да запазим този момент споделен.

Искам просто да знаеш,

ако някога си сама,

изречи името ми и аз винаги ще бъда там.

 

Припев х 1

 

Ако искаш да се върнеш във времето,

там без никакво съмнение ще бъда в ума ти,

колко много те обичам…

Някой все още те обича

Седейки тук, всички които мечтаят сами,
мислейки за летните дни, толкова отдавна,
когато светът беше твой и мой,
преди да се преобърне точно на ръба.

И аз помня как се чувствах, за да те имам
и какво за плановете, които направихме,
когато бяхме млади,

въпреки че сме в отделени светове.

Припев:
Някога чувствала ли си се изгубена?
Никога няма да бъдеш толкова открита.
Чувствала ли си се разчупена на парчета
на земята
?

Чувствала ли си се някога уплашена?

Когато никой не го интересува.
Просто ми кажи от какво се нуждаеш и аз ще бъда там,
защото ти знаеш, че едно нещо в живота е вярно.
Някой все още те обича [2]

Стоейки тук, оставяйки следа без теб,
се чудя, ако нашите пътища се засекат отново,
все още ли ще мисля за теб по същия начин.
Ти си в моето сърце винаги.

Припев:

Някога чувствала ли си се изгубена?
Никога няма да бъдеш толкова открита.
Чувствала ли си се разчупена на парчета
на земята
?

Чувствала ли си се някога уплашена?
Когато никой не го интересува.
Просто ми кажи от какво се нуждаеш и аз ще бъда там,
защото ти знаеш, че едно нещо в живота е вярно.
Някой все още те обича [3]

Дишам

Умирам ли днес,
защото не мога да кажа  и да почувствам.
Нищо не изглежда истинско,
видях те да плачеш днес
и дълбоко в подсъзнанието на ума ми,
там няма друг изход,
затова повярвай ми,
довери ми се, аз съм жив.

Припев:
Аз дишам и се научавам да оцелея,
и намирам пътя.
Откакто ме върна към живота,
моля те, не отивай надалеч.
Обещай ми, че ще останеш,
сега аз дишам.

Аз съм жив днес, оо
и мога да кажа и да почувствам.
Всичко е истинско.

Без повече сълзи днес
и дълбоко в съзнанието на моя ум
ние намерихме идеалния начин.
Ти можеш да видиш, довери ми се и ще полетим.


[Припевът се повтаря]

Сега аз дишам,
дишам.

Колко дълго играх играта ти.
Аз съм разочарован и уморен от непрекъснатото убеждаване.

Ти наистина ми завъртя главата.
Ти наистина ми завъртя главата.


Странно да изпадна в ревност.
Друга любов – влюбен глупак.
Ооо, може би съм бил сляп, сляп.

[Припевът се повтаря]

Колко дълго играх играта ти.
Аз съм разочарован и уморен от непрекъснатото убеждаване.

Ти наистина ми завъртя главата [x4]

Превода е осъществен благодарение на: Mrs. James [dunc_girl]

Admin · 3094 views · 0 comments
Categories: Duncan James
30 Nov 2008 
Превод на песни 2
Армия от обожатели


Има армия от обожатели, умираща да се запознае с теб.
Умираща да те опознае.
Може да съм аз, може да си ти, затова не си отивай,
защото се нуждая от теб толкова много...


Припев:
Защото си ми нужна.
Аз съм твой и ти си моя.
Има нещо в теб, бебче.
Искам да те прегърна тази нощ.


Инциденти стават, на най–странни места .
Как въобще се случи всичко.
Търсейки за завоя, за нещо или нищо.
Няма да си тръгна,
защото си ми нужна толкова много.


Припев:


Всеки път, когато те видя, ти изпълваш живота ми.
Трябва да открия отговоря, остани с мен тази нощ.
Остани с мен, о, скъпа, няма ли да останеш с мен .
Остани с мен.


Има армия от обожатели, умираща да се запознае с теб.
Умираща да те опознае.


Когато се ражда дете

Лъч на надежда, пречупен в небето,
мъничка звезда, се издига високо.
Навред по цялата земя изгрява нов ден...
Това се случва, когато се роди дете.

Мълчаливо пожелание обикаля седемте морета,
ветровете на промяната шепнат в дърветата
и стените на съмнението се пропукват и сриват....
Това се случва, когато се роди дете.

Розова сянка се настанява навред.
Имаш усещането, че си на твърда земя.
За миг или два никой не изглежда нещастен...
това се случва, когато се ражда дете.

И всичко това се случва,
защото светът очаква едно дете.
Черно, бяло, жълто - никой не знае.
Но дете, което ще порастне и ще превърне
сълзите - в усмивки, омразата - в любов,
войната - в мир и всеки- в нечий събрат.
А бедността и състраданието ще бъдат думи,
забравени завинаги...

Това е всичко, за което мечтая.
Една илюзия, сега, която трябва да
стане реалност - някога, скоро, по някакъв начин.
Навред по цялата земя, да изгрее нов ден.
Това се случва, когато се ражда дете.

Архивът на времето

Вяра...
Всяка книга, всяка линия,
разказва история за видение...
Имало един човек, на име Исус...
Той умрял и някои нарекли смъртта му предателство.
Превръщал водата във вино,
възкръснал за нов живот...
Победил нещастието, като бил кръстен.
През цялото време, той бдял над света.

Такъв е архивът на времето...
В онези дни,.
Отминали, далечни дни...
Той е променил
игрите на живота.
Затова, в архивите на времето,
животът му е загадка.
От мига, в който проплакал за първи път,
до края на дните му.

Объркване.
Неговата мъдрост, неговите думи...
Те ги видели като опасност.
Така че, имало преследване и
само едно решение...
Това бил човек на любовта и мира.
Помогнал на всеки,
дал живота си в жертва.
Дал живота си като послание,
послание към света.

Такъв е архивът на времето...
Имало е дни.
Отминали, далечни дни...
Той е променил
игрите на живота.
Затова, в архивите на времето,
животът му е загадка.
От мига, в който проплакал за първи път,
до края на дните му.

Да прогоним любовта, която имаме сега.
Справедливо ли е това?
Има ли някой, който иска
да не диша вече, да си отиде?
Ако всички се хванем за ръце,
тогава ще им покажем, че сме готови.
Мирът е в любовта.
Това е, което ние трябва да изградим.

Достатъчно е да кажа

Това е начина тя да ме докосва.
Нежно като летен бриз.
Като поетичен жест, когато тя говори.
От топлината на нейните ръце,
аз мога да ги излекувам отново.
Чувствам се достатъчно силен и свободен да обичам.

[Припев:]
Това нещо в нейния начин,
което ми казва, че тя е единствена.
Тази любов няма да се промени през сезоните.
Тя е повече, отколкото думи мога да кажа.
Приспивна песен е всичко
от което наистина се нуждаех да изразя.
Достатъчно е да кажа, че тя ми е всичко.

Когати снежинките падат в нощта
ми напомнят за нейните очи.
Мога да стоя изумен с часове.
Искам да кажа ценни думи за да останеш,
Затова ще ти дам време за да отвориш сърцето ми.

[Припев:]

Тя е причината, моята водеща светлина.
Това не е израз на чувства???
Тя е лятното време и зимата до пролетта.
Тя ми е всичко.
Всичко.

[Припев:]

Това е начина тя да ме докосва.
Нежно като летен бриз.
Като поетичен жест, когато тя говори.
От топлината на нейните ръце,
аз мога да ги излекувам отново.
Чувствам се достатъчно силен и свободен да обичам.

[Припев:]

Когато снежинките падат в нощта
ми напомнят за нейните очи.
Мога да стоя изумен с часове.
Искам да кажа ценни думи за да останеш.
Затова ще ти дам време за да отвориш сърцето ми.

[Припев:]

Тя е причината, моята водеща светлина.
Това не е израз на чувства???
Тя е лятното време и зимата до пролетта.
Тя ми е всичко.
Всичко.

[Припев:]


Това не съм аз

 

Не бях аз този, който промени начина.

Промени начина, по който те целувах.

Не бях аз този, който избяга и
не се обади да каже „Липсваш ми”.

Това ли е начина историята да свърши?

Не бях ли аз любовта, която си избра?
Защото мразя мисълта, че свършихме по този начин.

 

[Припев:]

Кой си отиваше, не бях аз.

Кой взимаше твоя въздух, не бях аз,
толкова, колкото не исках да видя.
Знам, че в сърцето ми, това не съм аз.

Продължавайки да си казвам, че няма да ме оставиш,
не искам да се съглася
толкова, колкото не исках да видя.
Знам, че в сърцето ми, това не съм аз.

 

О, да, да, да.

 

Аз не видях
и внезапно

ти беше причина за промяната.

Бях ли глупак?

Доверих ти се.

Не исках да загубя вярата си в теб.

Твърде скоро сезоните се промениха.
Не беше ли единствено моя вината?
Наистина мразя мисълта,
че любовта свърши по този начин.

 

Какво се случи с всичките ни планове.

Защото наистина не разбирам.
Има ли нещо, което не направих, (за да ти дам най-доброто от мен).
Аз не виждам защо не искаш да останеш,
(не искаш да останеш). Нямам сили да остана по твоя начин,

(твоя начин).

За това прости ми. Казвам прости ми.

Просто защото съм мъж.

 

Криейки моето лице,

отивам си.

Напускайки това място,

отивам си.
И виж моите очи,

отивам си.
Наранявайки моето сърце,

отивам си.

Криейки твоето лице.

Отивам си и напускам това място.

Тези думи (Златен хоризонт)

Виждал ли си някога златен хоризонт.

Докосвайки сърцето ти, те кара да плачеш.

Това е, което тя ми каза,

шепнеше тихо до моето ухо когато спях.

Разхождам се по брега на живота и не се плаша.

След завоя на всеки ъгъл, ти ще ме видиш там.

Изречи името ми, протегни ръката си.

Искам да разбера твоята болка.

Тези думи, които ми даде.

Ти ме обичаше и ти ме създаде.

Това, което искаше да видя, е това, което искаше да бъда.

Тези думи, които ми даде.

Ти ме обичаше и ти ме създаде.

Това, което искаше да видя, е това, което искаше да бъда.

Ти беше моят създател.

Един ден ти ще видиш златния хоризонт.

Кажи и, че при провала, зазорява се онзи ден.

Ти ще бъдеш стара и аз ще съм си отишъл.

В отзвуците ти ще чуваш нашата песен, ти ще слушаш.

Превода е осъществен благодарение на: Mrs. James [dunc_girl]

Admin · 2476 views · 0 comments
Categories: Lee Ryan
29 Nov 2008 
Превод на песни

Simon Webbe - Ангел, (Моят живот започва с теб).


Връщайки се към дните преди да те срещна,
те бяха като изтъркана песен, въртях се наоколо без посока.
Загубил мечтите някъде по пътя, просто правех всичко, за да
си отиде скритото желание...
Но всичко се съживи отново, дните, когато докосваше душата ми.

Възвишен като орел,
вече мога да виждам ясно.

 

[Припев:]
Животът започна с теб, оставил съм всичките си грижи назад.
Сега знам, че си моя, мой единствен ангел.
Загубен в твоята красота, където мечтите ми се сбъдват.
Скъпа, моят живот започна с теб.


Ако е лесно да водиш живота си,
да откриеш единственото, което си търсил, о, да.
Аз ще ценя всеки момент сега, когато любовта е дошла наоколо.

Огънят гори, отново и отново,
защото в моите очи, ти си повече от красива и твоят пламък ме привлече.

Ти ме възвишаваш…
Вече виждам утрото си…


[Припев:]

Сега аз знам къде принадлежи сърцето ми, аз не гледам никога назад, не, не, не.

Нищо не може да се сравни с радостта, която ти ми носиш.
Аз виждам външната ти красота и ангелът отвътре.
О, о.

[Припев:]

Simon Webbe – Опрощение


(опрощение, опрощение)
Протягам ръка, търся начин да избягам от тълпата.

Ти прошепна думи, които винаги съм търсел
по някакъв начин, ти отговори на моя зов
протягайки ръка, чувствам, че се издигам.

[Припев]
Ти ми даде (опрощение) .
В свят, в който нищо не спи.
Ти ми даде (опрощение).
Това е място, на което не съм бил никога преди.
Ти ми даде (опрощение)
и във всичката тази бъркотия, ти си спокойствието на моята душа,
това е, защото наистина никога няма да бъда сам.

 

Внезапно, аз съм горе на повърхността, където мога да видя.
И да изобразя човека, който трябва да бъда
и знам, да, знам – аз мога да го направя.
Виж ме сега, аз бавно се издигам.

[Припев:]

 

Добре, да, това са трудни времена.
Това са трудни дни ,
но аз знам, че ние можем да го преодолеем,
нашият живот е труден,
на трудно място.
О, ти ми даде опрощение, за да видя кога съм грешил.
Опрощението и волята, за да продължа.
Протягайки ръка, чувствам, че се издигам.

 

[Припев:] х2

Превода е осъществен благодарение на: Mrs. James [dunc_girl]

Admin · 2766 views · 0 comments
Categories: Simon Webbe
29 Nov 2008 
Blue – After the show

Been on every stage
In every place
Been around the world and back again
A million times

But some things
They never change
No matter what i do it's always you
that's on my mind

Even when I'm out of this game
I'm always gonna be the same
Are you gonna change

(chorus)
I gotta know
If you're still gonna care for me
After the show
When I'm no longer on MTV
I gotta know
Will you be there when the times get tough
Are you still gonna give me love
Or are you gonna leave me in the cold
After the show

When I'm steppin' out
Of the spotlight
And I'm on this stage for the last time
will you walk away

Will you be there
Look me in the eyes
Then I'll know it was worth the sacrifice

Even when I'm out of this game
I'm always gonna be the same
Are you gonna change

(chorus)

Will you give me love, will you still care
Are you gonna be the same
When I step down, will you be there
Are you gonna go and change
Will you give me love, will you still care
Even when I leave this game
When the lights out, will you be there
Are you gonna change

(chorus)

After, After the show
After, After the show
After, After the show




Blue – След представлението

На всяка сцена.

На всяко място.

Обикаляйки света и връщайки се обратно.

 

Но някой неща

никога не се променят.

Няма значение какво правя, винаги си ти.

Тази, която е в ума ми.

 

Дори когато съм извън играта,

аз винаги ще бъда същия.

Ти ще се промениш ли?

[припев:]



Искам да знам,

дали все още те е грижа за мен.

След представлението,

когато няма да ме дават по MTV.
Искам да знам,

ще бъдеш ли там, когато времената станат трудни.
Ще ми даваш ли любов,
или ще ме оставиш в студа.

След представлението,


когато излизам

от светлините на прожектора

и съм на тази сцена за последен път.

Ще си тръгнеш ли?


Ще бъдеш ли там?

Погледни ме в очите.
Тогава ще знам, че си е заслужавало жертвата.

Дори когато съм извън тази игра,

аз ще си остана същия.

Ти ще се промениш ли?

[припев:]

Ще ми дадеш ли любов, ще те е грижа ли?

Ще си останеш ли същата?

Когато се оттегля, там ли ще си?
Ще си тръгнеш ли и ще се промениш ли?

Ще ми дадеш ли любов, ще те е грижа ли?

Дори когато напусна тази игра?

Когато светлините угаснат, там ли ще си?

Ще се промениш ли?

[припев:]


След, след представлението.
След, след представлението,

след, след представлението.

Превода е осъществен благодарение на: Mrs. James [dunc_girl]

Admin · 1244 views · 6 comments
Categories: Others
29 Nov 2008 
Blue - Lonely this Christmas
It'll be lonely this Christmas
without you to hold
It'll be lonely this Christmas
lonely and cold
It'll be cold, so cold, without you to hold
this Christmas.

Try to imagine a house that's not a home
Try to imagine a Christmas all alone
That's where I'll be since you left me
My tears could melt the snow
What can I do without you?
I ve got no place, no place to go.

It'll be lonely this Christmas
without you to hold
It'll be lonely this Christmas
lonely and cold
It'll be cold, so cold, without you to hold
this Christmas.

It'll be lonely this Christmas
without you to hold
It'll be lonely this Christmas
lonely and cold
It'll be cold, so cold, without you to hold
this Christmas.

this Christmas


Blue - Самотен тази Коледа


Тази Коледа ще бъде самотна,
без ти да ме прегръщаш
Тази Коледа ще бъде самотна,
самотна и студена…
Ще бъде самотна, толкова самотна, без ти да ме прегръщаш,
тази Коледа.
 
Опитай се дa си представиш къща, но това не е дом.
Опитай се да си представиш всички самотни на Коледа.
Това е, където аз ще бъда изоставен от теб.
Моите сълзи могат да разтопят снега…
Какво да правя без теб?
Няма място за мен, място където да отида…

Тази Коледа ще бъде самотна,
без ти да ме прегръщаш.
Тази Коледа ще бъде самотна,
самотна и студена…
Ще бъде самотна, толкова самотна, без ти да ме прегръщаш,
тази Коледа.

Тази Коледа ще бъде самотна,
без ти да ме прегръщаш.
Тази Коледа ще бъде самотна,
самотна и студена…
Ще бъде самотна, толкова самотна, без ти да ме прегръщаш,
тази Коледа.

Тази Коледа…

Превода е осъществен благодарение на: Mrs. James [dunc_girl]
Admin · 1984 views · 0 comments
Categories: Others
29 Nov 2008 
Blue - Love At First Sight
Yeah
See if you can relate to this one

Hope I'm not disturbing you
Because you look into thought right now
I don't mean to be rude
Cause this is normally not my style
Can I take you out
I feel that if I don't ask chance will pass
And I'll never see your face again,
I'll never see your face again. No

You maybe thinking I am strange
Not every single day, no, beauty comes my way, so


[Chorus:]

Do you believe in love at first sight
Tell me does that book that your reading
Tell the story of your life
Do u believe in love at first sight
Should I walk on by, turn a blind eye
To love, love at first sight.

I could be the man for you
I can make all your dreams come true
Maybe I'm a fool
For saying I'm in love with you
You may be thinking I am strange not every single day, no
Beauty comes my way
Ohhh

[Chorus:]

You Say farewell
I'll say so long
Say goodbye
I'll say your wrong
Cause here in my arms you belong
Woooo
Oooooooooooooooo

[Chorus:] x 2


To love, love at first sight.

 

 


Blue –
Любов от пръв поглед

Да…

Виж, ако можеш да разкажеш това…

 

Надявам се да не те безпокоя
защото изглежда, че мислиш сега.
Аз не искам да бъда груб,

защото това не е в моя стил.
Мога ли да те изведа да излезем?
Чувствам, че ако не те попитам, ще пропилея шанса си
и никога няма да видя лицето ти отново.
Никога няма да видя лицето ти отново. Не,

 

може би мислиш, че съм странен.
Не всеки ден, не, красотата засича моя път, затова.

[Припев:]
Вярваш ли в любовта от пръв поглед?
Кажи ми, това ли е книгата която четеш,
разкажи ми историята на живота си.
Вярваш ли в любовта от пръв поглед?
Трябва ли да си тръгна, правейки се, че не виждам.
Обичам, любов от пръв поглед.

 

Аз мога да бъда мъжът за теб.

Аз мога да сбъдна всички твои мечти,
мож би съм глупак.

За да казвам, че съм влюбен в теб.
Може да си мислиш, че съм странен, не всеки ден, не.

Любовта пресича моя път.
Ооо.

 


[
Припев:]

 

Ти казваш сбогом.
I'll say so long
Казваш довиждане.
Азащото ти принадлежиш на моите ръце.
Уоооо.

Oooooooooooooooo.
Обичам, любов от пръв поглед.

Превода е осъществен благодарение на: Mrs. James [dunc_girl]

Admin · 2100 views · 0 comments
Categories: Best of Blue
29 Nov 2008 
Blue - When Summer's Gone
She was a lonely type
Her heart can not disguise
Her passion...for life

She had a love for art
(art)
Painted pictures with her heart
She's One (she's one)...Of a kind

She's standing tall
She's got it all
She's everything
I'm looking for
Ooh

She's standing tall
She's got it all
She's everything
(everything)
I'm looking for

[Chorus:]
If you want me like I want you
If you need me like I need you
Its alright
If you love me like I love you
Let me be the one to hold you
Through the night
We'll be walking though leaves
When summers gone
We'll carry on
We'll be walking through leaves
When summers gone
We'll carry on

I am a simple man
Take pride in what I am
Got passion
(passion)
For life
(for life)
Don't think I'm like the rest
With my heart up on my chest
I try to...Be kind

She's standing tall
She's got it all
yehhh
She's everything
I'm looking for
Ooh Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

She's standing tall
She's got it all
(got it all)
She's everything that I'm looking for
Yeah

[Chorus:]

Somehow I do believe
Some things are meant to be yeah......

[Chorus:]

 


Blue –
Когато лятото си отиде

 


Тя беше самотен човек.
Нейното сърце не можеше да се прикрие.
Нейната страст... за живот.

 

Тя имаше любов към изкуството,
(изкуството).
Рисуваше картини на нейното сърце.
Тя е единствена.  (Тя е единствена)... на вид.

Тя стои висока.
Тя има всичко.
Тя е всичко, което
съм търсил.
Ооо.

Тя стои висока.
Тя има всичко.
Тя е всичко, което
(всичко),
съм търсил.
Ооо.

[Припев:]
Ако ме желаеш, така както аз те желая.
Ако ме желаеш, така както аз те желая,
всичко ще е наред.
Ако ме обичаш, така както аз те обичам
направи ме единсвения, който те прегрща
през нощта.
Ние ще си тръгнем, макар и разделени,
когато лятото си отиде,
ние ще продължим.
Ние ще си тръгнем, макар и разделени,
когато лятото си отиде,
ние ще продължим.

Аз съм обикновен мъж.
Гордея се с това, което съм.
Имам страст,
(страст),
за живот,
(за живот).
Не мисли, че аз съм остатък.
С високо вдигната глава над гърдите.
Аз се опитах да... бъда добър.

Тя стои висока.
Тя има всичко.
Тя е всичко, което

Ссм търсил.
Ооо, да, да, да, да, да.

Тя стои висока.
Тя има всичко.
Тя е всичко, което съм търсил.
Да.

 

[Припев:]

 

Някак си, аз вярвам.
Някой неща са писани да бъдат.

[Припев:]

Превода е осъществен благодарение на: Mrs. James [dunc_girl]

Admin · 663 views · 0 comments
Categories: Guilty
29 Nov 2008 
Blue – Made for loving you

My Girl
Some things are meant to be

I told you once, I told you twice
That boy you been with, doubt he aint right
I see the tears, you try to hide
That boy you been with, way out of line

[Chorus1:]
I've been there through sun and rain
I've been there to ease the pain
Got to learn how to break the chain
Girl if i gave you

[Chorus
2:]
If I gave you my world, would you be my girl?
What would it take? I'd wait forever
Some things are meant to be, you and me
And if you take a piece of my heart, a touch of your soul
Look what we've got, we fit together
I know this much is true I was made for loving you

Just ask your friends, I've seen him out
That boy you been with, he's playing around
I'm here because, confirm your doubt
That boy you been with, to me he aint down (?)

I'll been there though time will change
I'll be there I'll be the same
Til
l you learn how to break the chain
Girl if I gave you

[Chorus
2:]

You make it, you take it
It's clear to me there is something between us
Mistake it, my heart's breaking
I'm begging you please

[Chorus1:]

[Chorus
2:]

 

 

 

 

Blue – Създаден за да те обича

Моето момиче,
Някои неща са предназначени да бъдат.

Казах ти веднъж, казах ти два пъти,
онова момче с което си, подозирам, че не е прав.
Виждам сълзите, ти опитваш да се скриеш,
онова момче с което си, на погрешен път е.

 

[Припев1:]
Аз съм тук през слънце и дъжд.

Аз съм тук да успокоя болката.

Научих как да счупя веригата
Момиче, ако ти дам…

 

[Припев2:]
Ако ти дам моя свят, ще бъдеш ли моето момиче?
Какво щеше да направиш? Аз щях да чакам завинаги.
Някои неща са предназначени да бъдат, аз и ти.
И ако вземеш част от моето сърце, едно докосване на твоята душа.
Виж какво щяхме да имаме, ние си подхождаме заендо.
Знам, че това е истина, аз бях създаден за да те обичам.

Просто попитай твоите приятели, АЗ съм го виждал навън.
Онова момче с което си, той играе наоколо.
Аз съм тук за да засиля твоето съмнение.
Онова момче с което си, за мен той не е доло (?
)

 

Аз ще бъда тук, въпреки че времето ще се промени.
Аз ще съм тук, ще бъда същия.
Доакто научиш как да счупиш веригата.
Момиче, ако ти дам…

[Припев
2:]

Ти го създаде, ти го взе.
Ясно е, за мен това е нещо между нас.
Грешиш, моето сърце се чупи.
Аз те умолявам, моля те.

[Припев1:]

[Припев
2:]

Превода е осъществен благодарение на: Mrs. James [dunc_girl]

Admin · 2872 views · 15 comments
Categories: 4ever Blue
29 Nov 2008 
Blue - Walk Away
Is this masquerade finally over
Can we put down the roles that we've played so many times
Is this really the final curtain
The end of the play
Or will we just dance this dance we've danced again and again and again

[Chorus]
Once again I walk away
There's no turning back this time baby
Once again I walk away
With every step I leave you behind me
Once again I walk away
Determined this time you'll be sorry
Once again I walk away
But if you ask me you know that I'd stay

If we put out the sun and stopped it from shining
Girl we both know
We still couldn't be anymore in the dark
Ooh there's no flash
light
There's no insight
As hard as we try
Ooh we keep running round in circles
Time after time, hello, goodbye

[Chorus]

Is this really the final curtain
The end of the play
Or will we just dance this dance we've danced again and again and again

[Chorus]

I walk away
I walk away
But I know that I'll be back again

[Repeat x2]

Blue – Отивам си

Свършва ли този маскарад.
Можем ли да въведем ролите, които играхме толкова пъти.
Това ли е наистина финалната завеса,
краят на играта,
или просто ще танцуваме ли този танц, който танцувахме отново и отново и отново
?

 

[припев]
Отново си отивам,
няма връщане назад този път, скъпа.
Отново си отивам,
с всяка стъпка, аз те оставям зад мен.
Отново си отивам.
Сигурен съм, че този път ще съжаляваш.
Отново си отивам,
но ако ме попиташ, знаеш, че ще остан.

 

Ако вземем слънцето и го спрем да изгрява.

Момиче, и двамата знаем.
Ние не можем да бъдем в тъмнината.
Ооо, няма светлина,
няма интуиция,
толкова трудно, колкото ние опитахме.
Ооо, ние продължаваме да се въртим в този кръг.
Пак и пак, здравей, довиждане.

Превода е осъществен благодарение на: Mrs. James [dunc_girl]

[Припев]

Това ли е наистина финалната завеса,
краят на играта,
или просто ще танцуваме ли този танц, който танцувахме отново и отново и отново
?

[Припев]

Отивам си.

Отивам си,
но знам, че ще се върна отново.

[Припев x2]

Admin · 1052 views · 0 comments
Categories: Guilty
29 Nov 2008 
Blue – Supersexual
There's something in the way you move
Everybody wants you,
To me you are, a shining star.
Baby what do I do,
To make you see, you're the one for me
Baby won't you realise

[Chorus1:]

Girl we could be doin' it, doin' it, doin' it, doin' it,
All night long,
Makin' it, makin' it, makin' sweet love.

[Chorus2:]

It's the way you move your body
Supersexually, you are the one for me,
So baby move your body
A little closer to me, so everybody can see
There's no doubt that you're what I want
Everything that I need
Cos you do me Supersexually.

Come over here, so what's your name?
Everybody's watching
I'll buy the drinks, I'll play the game
But only if it's worth it.
I guess you heard it all before.
But baby I ain't telling lies.

[Chorus1:]
[Chorus2:]

To me girls like you don't come everyday.
I like to have some fun baby, what do ya say?

[Chorus1:]
[Chorus2:]



Blue – Свръх - сексуален



Това е нещо в начина по който се движиш
Всеки те иска,
ти си за мен, блестяща звезда.
Скъпа, какво да направя,
за да те накарам да видиш, ти си единствена за мен
Скъпа, защо не разбереш



[Припев1:]

Скъпа, можем да го направим, да го направим, да го направим, да го направим
цяла нощ.

Да го правим, да го правим, да правим сладка любов.


[Припев2:]

Начина по който движиш тялото си.
Свръх-сексуално, ти си единствена за мен.
За това скъпа, движи своето тяло.
Малко по-близо до мен, така че всички да могат да видят.
Няма съмнение, че ти си това, което искам,
всичко от което се нуждая.
Защото ме правиш свръх – сексуален.



Ела тук, какво е твоето име?

Всички гледат…

Ще купя питиета, ще играя играта,

но само ако си струва.
Предполагам, че си го чувала и преди,

но скъпа, аз не говоря лъжи.



[Припев1:]

[Припев2:]


При мен, момичета като теб, не идват всеки ден.

Искам да се забавляваме скъпа, какво ще кажеш?



[Припев1:]

[Припев2:]

Превода е осъществен благодарение на: Mrs. James [dunc_girl]
Admin · 1213 views · 0 comments
Categories: One Love, 4ever Blue
29 Nov 2008 
Blue – Bubblin
I think you're 'bout it 'bout it
No man could ever doubt it
You're looking so delicious
Could this be the night that we uuuuh

Get closer just a little
Take it up another level
Look, it's just plain and simple
Could this be the night that we uuuuh

Don't fight it, can't hide it
Let's ride this

It just feels so right

[Chorus:]
Uuuu, you got the perfect body
Love the way you're shakin it for me
Can we take it upstairs from the lobby
I don't see nothing in
You and me bubblin'

How do we get started
How do we get private
Once we get inside
It's gonna be troublin'
You and me bubblin'


Why don't we get this poppin'
Top floor with no disturbing
Room service in the morning
This will be the night that we uuuh

Elevator's waiting open
Don«t you think it«s time we go in
Can«t keep the penthouse waiting
This will be the night that we uuuh

Clock's tickin', time's wasting
And you're amazing

This just feels so right

Chorus x 1

Got a body like woah
Why you waiting over there let's roll
Take it all the way to the top floor
and let«s get bubblin', girl, bubblin' girl

[REPEAT TWICE]

Ooh, woo. Woo ooh

Chorus x 2

Wanna get bubblin girl?
Penthouse is waiting

 

 



BLUE - В прегръдките на любовта



Хей, хайде
Тук са Блу!
Точно така – ясно ти е какво казвам
Мисля, че си съвсем права
И няма мъж, който би могъл да се усъмни в думите ти!
Ти просто изглеждаш невероятно!
Може би това е нощта,
В която малко ще се опознаем?


Но нека издигнем нещата на друго ниво –
Всичко е просто и ясно!
Може би това е нощта,
В която малко ще се опознаем?


Не искам да се боря с чувствата си,
Не мога да ги скрия...
Хайде да си хвърлим с главата напред в любовта!
Усещането е страхотно!


Припев:
Ти имаш съвършено тяло!
Харесва ми начинът, по който кършиш снага за мен,
Харесва ми как тичаш нагоре по стълбите в хотела...
Не виждам нищо, освен нас двамата – прегърнати!
Как да започнем? Как да се любим?


Хей, хайде! Хей, хайде!
Защо просто не се отдадем на чувствата си?
Последният етаж е само наш.
Рум сървисът ще дойде чак на сутринта!
Да, точно тази нощ ще се опознаем малко...

 


Асансьорите ни чакат, отворени –
Не мислиш ли, че е време да тръгваме?
Апартаментът на последният етаж няма да ни чака!
Да, точно тази нощ ще се опознаем малко...

 


Хайде да тръгваме, времето тече!
Ти си страхотна, а аз се чувствам невероятно!


Припев:



Имаш наистина страхотно тяло!
Какво чакаш, ела, да започнем купона!
Да се качим на последния етаж
И да паднем в прегръдките на любовта!
В прегръдките на любовта, скъпа!


[ПОВТАРЯ СЕ 2 ПЪТИ]


Припев: 2

 

Превода е осъществен благодарение на: Mrs. James [dunc_girl]

Admin · 5287 views · 0 comments
Categories: Guilty, Best of Blue
29 Nov 2008 
Blue - Love R.I.P.
If you say that you're not serious
Walk away and just forget about us
Hey baby
I'm not gonna take it this time
Oh no..
If you say that you're not good for me
You see no future in this unity
Hey baby
I'm not gonna take it this time
Oh no..

Yeah yeah..
I won't say stop because you ask me to
Don't leave our love behind
Honey won't you tell me, tell me
Why you messin with my mind

[Chorus:]

Cos you don't care nothin bout the things I do
You don't care nothin bout the pain you put me through
Show your feelings for me
Cos you don't care nothin bout the things I say
You don't care nothin bout the way I feel today
But I won't let love R.I.P

I won't take the way you're hurtin me
You gotta treat me with some dignity
Hey baby
I'm not gonna take it this time
Oh no..

Cos I'm much stronger than you think you know
Won't play your game this way
Honey won't you tell me, tell me
Just what you're tryin to say

[Chorus:]

Love R.I.P...
If you say that you're not serious
Walk away and just forget about us
Hey baby
I'm not gonna take it this time
I'm not gonna leave our love behind..

[Chorus:] [REPEAT TWICE]


 


 

 

Blue - Мъртва любов


Ако кажеш, че не си сериозна
Да си тръгнеш и просто да забравиш за нас
Хей скъпа, няма да го приема този път
О не....
Ако кажеш че не си достатъчно добра за мен
Не виждаш бъдеще в този съюз
Хей скъпа, няма да го приема този път
О не....

Мда, мда...
Няма да кажа стоп, защото ме помоли да го сторя
Не изоставяй любовта ни
Скъпа, няма ли да ми кажеш, кажи ми
Защо си играеш с ума ми

Припев:
Защото не те е грижа за нищо, включително нещата, които върша
Защото не те е грижа за нищо, включително болката, през която ме прекара
Покажи ми чувствата си към мен
Защото не те е грижа за нищо, включително нещата, които казвам
Не те е грижа за нищо, включително чувствата ми днес,
Но няма да позволя любовта да умре


Няма да приема начина, по който ме нараняваш
Ще се държиш с мен с достойнство
Хей скъпа, няма да го приема този път
О не....

Защото съм по – силен, отколкото си мислеше, че съм
Няма да играя играта ти този път
Скъпа, няма ли дам и кажеш, кажи ми
Какво точно се опитваш да кажеш

Припев:

Мъртва любов..
Ако кажеш, че не си сериозна
Да си тръгнеш и просто да забравиш за нас
Хей скъпа, няма да го приема този път
Няма да оставя любовта ни назад...

 

Припев: [ПОВТАРЯ СЕ 2 ПЪТИ]

Превода е осъществен благодарение на: Mrs. James [dunc_girl]

Admin · 2725 views · 0 comments
Categories: 4ever Blue

1, 2, 3, 4  Next page