Links

  • Duncan James BG Forum
  • Keira Knightley
  • Orlando Bloom
  • Gackt BG

Last Comment

Dream what you want to dream;go ...

18.03.2010 @ 09:29:27
by hypnosis


Dream what you want to dream;go ...

18.03.2010 @ 09:01:08
by hypnosis


The pre written essays about this ...

17.03.2010 @ 18:37:17
by James20ALISON


That is not expensive to choose ...

17.03.2010 @ 18:34:43
by FERNANDEZMarion21


That's well known that cash can ...

17.03.2010 @ 02:21:45
by OfeliaMcdaniel


Announce

Who's Online?

Member: 0
Visitors: 2

rss Syndication

Posts displayed of the category: One Love

29 Nov 2008 
Blue – Supersexual
There's something in the way you move
Everybody wants you,
To me you are, a shining star.
Baby what do I do,
To make you see, you're the one for me
Baby won't you realise

[Chorus1:]

Girl we could be doin' it, doin' it, doin' it, doin' it,
All night long,
Makin' it, makin' it, makin' sweet love.

[Chorus2:]

It's the way you move your body
Supersexually, you are the one for me,
So baby move your body
A little closer to me, so everybody can see
There's no doubt that you're what I want
Everything that I need
Cos you do me Supersexually.

Come over here, so what's your name?
Everybody's watching
I'll buy the drinks, I'll play the game
But only if it's worth it.
I guess you heard it all before.
But baby I ain't telling lies.

[Chorus1:]
[Chorus2:]

To me girls like you don't come everyday.
I like to have some fun baby, what do ya say?

[Chorus1:]
[Chorus2:]



Blue – Свръх - сексуален



Това е нещо в начина по който се движиш
Всеки те иска,
ти си за мен, блестяща звезда.
Скъпа, какво да направя,
за да те накарам да видиш, ти си единствена за мен
Скъпа, защо не разбереш



[Припев1:]

Скъпа, можем да го направим, да го направим, да го направим, да го направим
цяла нощ.

Да го правим, да го правим, да правим сладка любов.


[Припев2:]

Начина по който движиш тялото си.
Свръх-сексуално, ти си единствена за мен.
За това скъпа, движи своето тяло.
Малко по-близо до мен, така че всички да могат да видят.
Няма съмнение, че ти си това, което искам,
всичко от което се нуждая.
Защото ме правиш свръх – сексуален.



Ела тук, какво е твоето име?

Всички гледат…

Ще купя питиета, ще играя играта,

но само ако си струва.
Предполагам, че си го чувала и преди,

но скъпа, аз не говоря лъжи.



[Припев1:]

[Припев2:]


При мен, момичета като теб, не идват всеки ден.

Искам да се забавляваме скъпа, какво ще кажеш?



[Припев1:]

[Припев2:]

Превода е осъществен благодарение на: Mrs. James [dunc_girl]
Admin · 299 views · 6 comments
Categories: One Love, 4ever Blue
14 Aug 2008 
Don't Treat Me Like A Fool
It's been hard wakin' up, wakin' up to the truth
I've been so blind, couldn't see for love no.
Tried my best to ignore it, wish the pain away
But just like tomorrow, its coming round again.

So darling, please don't treat me like a fool.
Its been hard enough for me, getting over you
Darling please don't treat me like you do
I'll be damned if I am gonna let ya
Damned if I don't forget ya
So please don't treat me - like a fool.

Thought I gave you the best, but it wasn't enough
You took advantage of my trusting heart
Tried my best to forgive you, did my best to forget
I am done with the tears and there are no regrets.

So darling, please don't treat me like a fool.
Its been hard enough for me, getting over you
Darling please don't treat me like you do
I'll be damned if I am gonna let ya
Damned if I don't forget ya

I know I'll be reaching out to touch you in the night
Holding on to the memories, Cos you're not here to hold me tight
You lied when you told me, It hurt to be apart
When all the lying you're doing is in someone else's arms.

Please don't treat me like a fool.
Its been hard enough for me, getting over you
So darling please don't treat me like you do
I'll be damned if I am gonna let ya
Damned if I don't forget ya
So please don't treat me - like a fool.

Блу - Не се отнасяй с мен като глупак

Трудно е да осъзнаеш, да осъзнаеш истината.
Толкова съм сляп, не можех да виждам заради любовта, не.
Опитах каквото можах за да го пренебрегна, искам болката да се махне.
Но точно като утре, тя се връща отново.

Затова, скъпа, моля те, не се отнасяй с мен като с глупак.
Достатъчно трудно е за мен да те превъзмогна.
Скъпа, моля те, не се отнасяй с мен като с глупак
.
Ще бъда проклет, ако те пусна,
проклет, ако не те забравя.


Затова, скъпа, не се отнасяй с мен, като с глупак.
Мислех, че съм ти дал най-доброто, но явно не е било достатъчно.

Ти се възползва от сърцето ми, което ти вярваше.
Опитах каквото можах за да те забравя, направих каквото можах за да забравя.
Приключих със сълзите и няма повече да съжалявам.

Затова, скъпа, не се отнасяй с мен, като с глупак.
Достатъчно трудно е за мен да те превъзмогна.
Скъпа, моля те, не се отнасяй с мен като с глупак
.
Ще бъда проклет, ако те пусна,
проклет, ако не те забравя.
Затова, скъпа, не се отнасяй с мен, като с глупак.

Знам, че ще протягам ръка, за да те докосна в нощта.
Прегръщайки спомените, защото теб те няма да ме прегърнеш силно.
Ти ме излъга, когато ми каза, че боли да сме разделени.
Когато всички лъжи, които каза, са в нечии други ръце.


Затова, скъпа, моля те не се отнасяй с мен като с глупак.
Достатъчно трудно е за мен да те превъзмогна.
Скъпа, моля те, не се отнасяй с мен като с глупак
.
Ще бъда проклет, ако те пусна,
проклет, ако не те забравя.

Затова, скъпа,  не се отнасяй с мен, като с глупак.

Превода е осъществен благодарение на: Mrs. James [dunc_girl]

Admin · 230 views · 1 comment
Categories: One Love
12 Aug 2008 
Blue - Ain't Got You
I say Blue- you say what
Blue - what - Blue - what

I say Blue- you say what
Blue - what - Blue - what

If you think I got it all
By the way that I'm living
Fast money on a roll,
Then I think you be mistaken
If you think I have enough
Got more that I'm needing.
It's not like that at all.
You don't have to believe me.

If I'm not what you're looking for
Please tell me and I will go
I'm not gonna waste your time
Please tell me if you wanna be mine

Got a shelf full of books - so?
Got a room full of clothes - so?
Got a house that I stay - so?
I ain't got you.

Got a box full of shoes - so?
Got a brand new phone - so?
Got the studio booked - so?
I ain't got you

Now you know what I'm about
And the streets that I come from
Unreasonable doubt.
Don't tell me that you have none.

On top of the world.
Like nothing's missing.
Never thought I needed a girl.
But then I found myself wishing.

If I'm not what you're looking for
Please tell me and I will go
I'm not gonna waste your time
Please tell me if you wanna be mine

Got a shelf full of books - so?
Got a room full of clothes - so?
Got a house that I stay - so?
I ain't got you.

Got a box full of shoes - so?
Got a brand new phone - so?
Got the studio booked - so?
I ain't got you

I say Blue- you say what
Blue - what - Blue - what

I try every single day too
Get by every night I pray too
Survive everything I say and do

Got a shelf full of books - so?
Got a room full of clothes - so?
Got a house that I stay - so?
I ain't got you.

Got a box full of shoes - so?
Got a brand new phone - so?
Got the studio booked - so?
I ain't got you

I say Blue- you say what
Blue - what - Blue - what

Блу - Нямам теб

Аз казвам Блу - вие казвате какво?

Блу - какво - Блу - какво?

Аз казвам Блу - вие казвате какво?

Блу - какво - Блу - какво?


Ако мислиш, че имам всичко

между другото за това живея

бързи пари в пачка.

Тогава мисля че грешиш,

ако мислиш, че имам всичко,

че имам повече от колкото се нуждая...

...не всичко е така.

Не ми вярваш...


Ако аз не съм това което търсиш,

моля те кажи ми и ще си отида.

Няма да ти губя времето,

моля те кажи ми ако искаш да си моя.


Имам рафт пълен с книги - и какво?

имам стая пълна със дрехи - и какво?

имам къща в която да остана - и какво?

Нямам теб...


Имам кутия пълна със обувки - и какво?

Имам нов телефон - и какво?

имам студио, ангажименти - и какво?

Нямам теб...


Сега знаеш какъв съм

и улиците от които идвам.

Нетърпимо е!

Не ми казвай, че нямаш никой.


На върха на света,

сякаш нищо не ми липсва,

никога не съм мислил, че се нуждая от момиче,

но тогава открих собствените си желания.


Ако аз не съм това, което търсиш,
моля те кажи ми и ще си отида
Няма да ти губя времето,

моля те кажи ми ако искаш да си моя.


Имам рафт пълен с книги - и какво?

имам стая пълна със дрехи - и какво?

имам къща в която да остана - и какво?

Нямам теб...


Имам кутия пълна със обувки - и какво?

Имам нов телефон - и какво?

имам студио, ангажименти - и какво?

Нямам теб...


Аз казвам Блу - вие казвате какво?
Блу - какво - Блу - какво?


И се опитвам всеки ден

да печеля, и всяка вечер също,

да запазя всичко което казвам и правя.


 

Имам рафт пълен с книги - и какво?

имам стая пълна със дрехи - и какво?

имам къща в която да остана - и какво?
Нямам теб...


Имам кутия пълна със обувки - и какво?

Имам нов телефон - и какво?

имам студио, ангажименти - и какво?

Нямам теб...


 

Аз казвам Блу - вие казвате какво?
Блу - какво - Блу - какво?

Превода е осъществен благодарение на: Mrs. James [dunc_girl]

Admin · 140 views · 0 comments
Categories: One Love